 |  |  | | | | | | | Tłumaczenia uwierzytelnione - język francuskiKwota: 600,00 PLN |
|  |
|  | | Numer ogłoszenia: 89173 / 102854 |  | | Operacja: pozostałe |  | | Wykształcenie: inne |  | Lokalizacja: woj. małopolskie, Kraków, ul. Sławkowska 10  |  | Opis: Charakterystyka programu: Kursy rozwijające umiejętności zawodowe tłumaczy, prowadzone przez wykładowców Podyplomowych Studiów dla Tłumaczy w Katedrze UNESCO. Odwołują się do praktycznych zagadnień związanych z przygotowaniem specjalistycznych przekładów określonego typu dokumentów, bądź też z tłumaczeniem ustnym w specyficznych, sformalizowanych sytuacjach. Celem kursu jest zapoznanie z translatorycznymi i formalnoprawnymi zasadami tłumaczenia dokumentu oraz ich zastosowaniem w praktyce przy sporządzaniu tłumaczenia uwierzytelnionego; zaznajomienie z zasadami etyki zawodowej i praktyką działania tłumacza. Oferta skierowana do tłumaczy przysięgłych oraz osób zamierzających ubiegać się o wpis na listę tłumaczy przysięgłych. Program: dzień pierwszy (5 godzin szkoleniowych) Uwarunkowania prawne działalności zawodowej tłumacza przysięgłego Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego Zakres odpowiedzialności cywilno-prawnej Zasady postępowania w przypadku podejrzenia fałszerstwa i poświadczenia nieprawdy Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej tłumaczy Etyka zawodowa i tożsamość korporacyjna Przegląd kodeksów deontologii zawodowej i podręczników dobrych praktyk Integracyjno-szkoleniowa działalność Towarzystwa TEPIS Zasady prowadzenia kancelarii tłumacza Repertorium, pieczęć Korespondencja z organami wymiaru sprawiedliwości Oznaczenie i wyposażenie siedziby kancelarii Struktura i estetyka tekstu tłumaczenia uwierzytelnionego - opracowanie edytorskie Zasady sporządzania opisu tłumaczonego dokumentu Elementy paratekstu: objaśnienia, glossy, przypisy tłumacza dzień drugi (5 godzin szkoleniowych) Analiza dokumentów, praktyczne doskonalenie technik tłumaczenia z języka francuskiego oraz na język francuski Typologia dokumentów stanu cywilnego wydawanych w Polsce i w krajach francuskojęzycznych Akt urodzenia, Zapewnienie o braku okoliczności wykluczającej zawarcie związku małżeńskiego, Akt małżeństwa, Akt zgonu Problemy: Przywracanie pisowni oryginalnej i odmiana fleksyjna polskich nazw osobowych Nazewnictwo urzędów administracji publicznej i jednostek podziału terytorialnego Warsztat informacyjny tłumacza Przegląd najważniejszych tradycyjnych źródeł leksykograficznych i czasopism fachowych Zasady wyszukiwania i oceny wartości informacji w Internecie dzień trzeci (5 godzin szkoleniowych) Analiza dokumentów, praktyczne doskonalenie technik tłumaczenia z języka francuskiego oraz na język francuski Własność nieruchomości Umowa przedwstępna kupna-sprzedaży nieruchomości Wypis z operatu ewidencji gruntów Wypisy z ksiąg wieczystych Zasady tłumaczenia dokumentów poświadczających prawa rzeczowe do nieruchomości w świetle zasady rękojmi wiary publicznej Omówienie zasad współpracy z konsultantami i ekspertami dziedzinowymi Analiza dokumentów, praktyczne doskonalenie technik tłumaczenia z języka francuskiego oraz na język francuski Oświadczenia woli Pełnomocnictwa Testamenty - holograficzny, notarialny, allograficzny Akt darowizny dzień czwarty (5 godzin szkoleniowych) Analiza dokumentów, praktyczne doskonalenie technik tłumaczenia z języka francuskiego oraz na język francuski Typologia form prawnych spółek ze wskazaniem źródeł stosownych uregulowań ustawodawczych Wyciąg z KRS Zaświadczenie o nadaniu numeru REGON Extrait du Registre du Commerce et des Sociétés Umowa spółki Zastrzeżenia patentowe Dowody rejestracyjne pojazdów Zapytanie o udzielenie informacji o osobie - Krajowy Rejestr Karny Extrait de casier judiciaire - Bulletin n° 3 Europejski nakaz aresztowania Wyrok sądowy w postępowaniu cywilnym (polski i francuski) wymiar: M - 20 godzin szkoleniowych liczba uczestników: 8-14 osób prowadzi: dr Agnieszka Korycińska-Huras Zniżki: 10% - absolwenci UJ na podstawie ważnej Karty Klubu Absolwenta oraz studenci, doktoranci i pracownicy UJ na podstawie ważnych legitymacji. Rabat dla organizacji: 10% zniżki za trzecią i każdą kolejną osobę delegowaną na dowolną edycję tego samego programu przez jedną osobę prawną. Cena obejmuje: 20 godzin szkolenia, materiały szkoleniowe, zaświadczenie o ukończeniu kursu wystawione przez Wszechnicę UJ. Rejestracja : aby dokonać rezerwacji miejsca należy przesłać na adres poczty elektronicznej wszechnica-zapisy@uj.edu.pl wypełniony formularz zgłoszeniowy W przypadku pytań prosimy o kontakt z Pawłem Molendą (tel. 12 424 08 50, e-mail: pawel.molenda@uj.edu.pl), koordynatorem szkoleń otwartych Wszechnicy UJ. DATA: 04.02.2009 11.02.2009 18.02.2009 25.02.2008 04.03.2009
|  |  |  |  | | Chcesz skorzystać z tej oferty? Przeczytaj zasady bezpieczeństwa! |  | | Czy to ogłoszenie jest nieaktualne lub łamie nasz regulamin? Zgłoś to! |  |  |  | | |  | | Liczba odsłon: 290, data zamieszczenia: 03/10/2008 15:19, czas ważności: 632 d 17 g 52 m, typ ogłoszenia: Standard. |
|  | |  |  |
| |
|
|  |  |  |
|
|